|
項目 / Item |
第一梯次 First Round |
第二梯次 Second Round |
|
簡章公告 Brochure Release |
2025年10月3日 October 3, 2025 |
|
|
開放報名(線上申請系統開放) Online application period begins |
2025年10月23日 至 2025年12月1日 to December 1, 2025 |
2025年12月2日 至 2026年1月2日 to January 2, 2026 |
|
報名費與入學申請文件資料皆須於報名截止日當天下午4時前完成(資料甄審) The application fee and all required documents must be completed and submitted no later than 4:00 PM before the deadline. (Review and evaluation) |
2025年12月5日 December 5, 2025 |
2026年1月9日 January 9, 2026 |
|
放榜公告 Admission results |
2025年12月19日 |
2026年1月16日 |
|
錄取文件預計寄發日期 Expected date of admission letter mailing |
2025年12月26日 December 26, 2025 |
2026年1月20日 |
|
確認就讀意願截止日 Admitted students are required to confirm their enrollment preference online. |
2026年1月26日 |
|
|
學期開始 Semester begins |
2026年2月 |
|
聲明:本校辦理招生事務均無委由校外機構、法人、團體或自然人辦理。
報名連結:https://oicass.knu.edu.tw/intladmission/index/index/applyIntladmissionSn/37
The document must be provided by the applicant or relative within two degree of relationship (parents, grandparents, or siblings).
If the financial statement is not from the applicant, an additional document proving the family relationship must be submitted.
備註/Note
財力證明不得採用代辦、公司行號或個人開立證明
Financial statements issued by third-party agencies, companies, or individuals are not accepted.
本財力證明僅供校內資料審查使用,申請簽證時所需之財力證明,請依當地政府機關之規定辦理。
This financial statement is for the university’s internal review only. For the financial proof required when applying for a visa, please follow the regulations of the local government authorities.
註冊所需證件(Matriculation):
1. 大學部僑外生新生入學助學金核予共計二學期學雜費全免金額,減免方式如下:
The total amount of tuition and miscellaneous fees waived for two semesters for Overseas
Chinese and international students in the Bachelor’s programs are as follows:
|
年級/School Year |
一年級/Freshman |
二年級/Sophomore |
三年級/Junior |
|||
|
第一學期 1st semester |
第二學期 2nd semester |
第一學期 1st semester |
第二學期 2nd semester |
第一學期 1st semester |
第二學期 2nd semester |
|
|
學雜費優惠 Tuition & Miscellaneous Fees Deduction |
100%
|
20% |
20% |
20% |
20% |
20% |
轉學生依其入讀年級減免學雜費。
A transfer student will receive the grant according to his/her school year.
2. 碩士班僑外生新生入學助學金核予共計一學期學雜費全免金額,於入學第一年第一學期減免百分之五十,第二學期減免百分之五十。
The total amount of tuition and miscellaneous fees waived for one semester for Overseas
Chinese and foreign students in the Master’s program is 50% in the first semester and
50% in the second semester of the first year of study.
※開南大學保留更新獎助學金規定之權利。
Kainan University reserves the right to update the regulations on scholarships without prior notice.
※新生入學獎學金之申請應於申請就讀本校時,配合本校招生報名截止日期提出申請。
The submission of the documents should be done before the deadline of the school enrollment during the admission process.
學雜費收退費標準 / Tuition and Miscellaneous Fees
開南大學國際及兩岸事務處 /Kainan University Office of International and Cross-Strait Affairs
聯繫方式/Contact No.:886-3341-2500 分機/Extension: 6028,1027,4758
地址/Address:桃園市蘆竹區開南路1號/No.1, Kainan Rd., Luzhu District, Taoyuan City, 33857 Taiwan.
附件 Attachment:
開南大學114學年度外國學生來臺就學秋季班開放申請
Kainan University Admissions Brochure for International Students Spring Intake 2026
Tuition and miscellaneous fees, Scholarships, Other Related Fees, and Refund Standards of the International Students
Accommodation Information
Health Certificate for Residence Application